「get」を使った☆恋愛系の表現

こんにちは、猪狩学(いかりまなぶ)でっす^^



さてさて、

えいご動詞の中でも、めちゃくちゃよく使う動詞を
僕は勝手に
えいご動詞の四天王
と呼んじゃっているワケですが、


have」さんについては
ある程度触れてきたので…



今回は、
次のステージに進みたいと思いまーす☆


レベルあーーっぷ!!

(と言っても、難易度が上がるワケではないよ^^)



そうですねぇ…

マンガ『ワンピース』で言えば、
ゾロを仲間にする辺りまで来たかなぁ?

(いや、ちょっと適当に言ってみたダケです^^;)






(販売サイトの画像を使用しているので
著作権侵害はないハズ。ご安心ください)




で、今回は、
get」ちゃんを使ったフレーズです☆


この子も、
かわいい顔して、局面に応じて違う顔がデキちゃう
動詞ですね。

いや、困ったものです^^;



ともあれ、
「get」は、「ある状態になる」という意味合いで
使われるコトもありますね。


そこで、今回は、

恋愛系の海外ドラマを見たコトがある人なら
1度は聞いたコトあるんじゃないかな?

というフレーズにしてみましたぁ♪



で、以下の動画を作成したのは、
おそらく、ミエミエの実の能力者だと思うので、
日本語字幕を表示する機能もあります。


ですが、やはり、
せめて最初だけでも字幕なしで
見ていただきたいワケです。



というコトで…


格闘ゲームじゃないですが、

GET READY ?


So, let's get started !




(31秒のトコロまでは単なる前フリですね☆)


ちなみに、
動画の中でも言っていますが、

get hitched」は、
カジュアルな口語表現ですね。



Let's get started !」も
口語的な表現ですが、

「Let's start.」のように、
「get」を付けなくても
それほど意味は変わりません。


ただ、ニュアンスとして、
「get」を付けると、
相手を少し急かしたいなどの感情が
見て取れます。



このように、
「get」は、動きを感じさせる動詞ですね。


せかせかと動き回って、
相手によって色んな顔を使い分けられる
かわい子ちゃんだと思ってください^^



「have」と比較すると分かりやすいかも知れません。


例えば、
「I'll have sushi for lunch.」も

「I'll get sushi for lunch.」も

(もちろん、「sushi」は複数でも「sushi」ですね☆)

日本語訳としては
「お昼はお寿司にしよっと♪」
ってなると思いますが、


「have」の場合は、
単に「お寿司を食べる」という意味であり、

「get」の場合は、
「お寿司を買いに行く」という動きが感じられます。



また、
「have」も「get」も
~に…させる」という意味でも使えますが、


「I'll have my subordinate copy it.
(部下にコピーを取らせるよ。)」と

「I'll get my friend to copy it.
(友達にコピーを取らせるよ。)」のように、


「get」の場合は
「努力して…させる」という動きを感じますね。


(部下は普段からコピーを取っているでしょうが、
友達にコピーを取ってもらうには、
手間もかかるし、説得するコトが必要ですね。

ただ、「get」の使役は口語的だし、
とりあえず、
厳密な使い分けは意識しなくてもイイんじゃないかな☆)



ちなみに、
「make」の場合は「強制的に…させる」

「let」の場合は「相手の望みに応じて…させる」

というニュアンスの違いがあるコトは
学校でもお勉強したと思いますが、


「have」の場合は、
強制(「make」より弱い)のニュアンスでも
依頼のニュアンスでも使われます。

(文脈で判断しなければならない…
なんてこった!)



しかも、
「make」「have」「let」を使う場合は、
単に動詞が原形になるのに対し、

「get」の場合は「to不定詞」になるという
面倒くさいオマケ付きです^^;

(上記の「コピーを取らせる」の例文のとおりです)



…とまぁ、
いろいろ言いましたが、
「get には動きがあるんだな」
と感じてもらえればOKです☆




で、
とうとう3連休は終わってしまいましたが…

それでもめげずに
ポチっしてくれるとウレシイです^^



学問・科学 ブログランキングへ


うぅぅー、ぅわーいっ♪




そうそう、それでですね、
前回の記事でも貼らせてもらったんですが、

やっぱり、
何回聴いても良いなぁ…この曲♪(今回は原曲)

って、どうしても言いたくなっちゃいました^^;




(ちょっと歌詞が見ずらいですが、
こっちの方が音質が良かったので…)



ちなみに、前回の記事の一番下には、
この曲の【えいご版】が貼ってあります☆


是非とも、
一回聴いてもらいたいなぁ^^


僕は
あれ以来、毎日聴いています。

(って、まだ4日目ですが^^;)
スポンサーサイト

「have」を使った恋愛?表現パート4(動画)

こんにちは、猪狩学(いかりまなぶ)でーす^^



さてさて、えいご動詞の中でも、
めちゃくちゃよく使われるという「have」ですが、
こいつを使ったフレーズがまだあるので、
そう、今回も…ね。


いやー、しぶといヤツですね。
「have」って…


フリーザみたいですね^^;

(マンガ『ドラゴンボール』を知らない方、
ごめんなさい;;)





(著作権ってヤツがあるので、念のため、販売サイトの画像を使用しております)



そうですねぇ…個人的には、
フリーザ編が一番好きです。

フリーザ一味、ベジータ、クリリン達など、
それぞれの思惑が交錯するトコロは興奮しましたねぇ^^


っと、そんな話じゃないですね^^;



今回の「have」は、
僕の旧型スカウターによりますと、
恋愛系の表現以外でも使えるみたいですよ。



それで、
以下の動画には、日本語を字幕として表示する
新型のスカウターも搭載されていますが、

もちろん、外していただきたい☆


やはり、機械に頼るのではなく、
相手の気を感じていただきたいからです。


と言っても、厳しい修業というワケでもないので、
気楽にチェックしてみてね♪




(31秒のトコロまでは、単なる前フリですよ☆)



一応、
「have」を使ったフレーズの過去記事リンクを
貼っておきますが、

以下、フリーザさんの形態等と、記事の内容とは、
厳密に関連性があるワケではありませんね。


フリーザ第一形態
フリーザ第二形態
フリーザ第三形態

スーパーサイヤ人を恐れている事を言えないフリーザさん

本当は美しいモノが好きなフリーザさん

不老不死にしか目のないフリーザさん



そして、
フリーザ最終形態は、もちろん、
完了形としての「have」というコトになりますね^^



以下の動画は、特に、見なくても良いんですが、
余裕があれば、チェックしてみてね♪





そして、余裕があれば、
こっちもポチっしてみてね☆



英語 ブログランキングへ


なんて言ってみたりして^^;





う~ん、今日は『ドラゴンボール』を知らない方には、
分かりずらい例えばっかになっちゃったなぁ。


ちょっと反省…



じゃあ、ちょっと、
筋斗雲でハワイにでも行ってきます☆

ビューンン…


(しまった!密入国だっ)

「have」を使った恋愛表現パート3(動画)

こんにちは、猪狩学(いかりまなぶ)です^^



いや、ちょっと、
ここのところ重い記事が続いていたので^^;

心のバランスをとるために、
今日は、恋愛に関するえいご表現にしよっかなー。



ただ、何度も言うようで申し訳ないのですが、

日本は、
もうすでに相当ヤバいトコロまで来ている
ことは事実でしょうが、

(郵政民営化や原発体制などもそうですが、
かつての不平等条約にも引けを取らないであろうTPPには
参加した時点でほぼアウトみたいなもんだし、
事前協議では一方的な要求を丸のみだし、

途中で抜けるとか、反対派には、
どんな報復が待っているか分かったもんじゃないし…)


ひょっとして、ヤツらは、
「日本語」さえも、非関税障壁などと
ぬかしてくるんじゃ…?

(こんなブログを書いといて、アレなんですが^^;)


ただ、これは、
民主主義VS反民主主義の闘いなので、


TPP締結(&増税)により、
日本は経済的にも植民地と化し、
主権を放棄し、民主主義が崩壊するコトになるのは
間違いないでしょう…

(アメリカのような人権が保護されない超格差社会となり、
稼げるのは価値を生み出さない非人道的なモノばかり、
そして、米韓FTAを結んだ韓国のようにボロボロになる…

具体的にどんなにヒドイことになるかは、
挙げるとキリがないでしょうが)


ただ、
交渉(もはや交渉とも言えない)が長引き、
各国の国民がTPPの真の狙いに気付き、

アベノミクス(空手形)が崩壊して
解散総選挙というコトにでもなれば、

まだまだ
逆転のチャンスがあると信じています。

ていうか信じたいです。


まぁ、
日本のマスコミは、あてにならないので
(参院選の時のように)

できれば、
情報発信媒体をお持ちの方は、
来たるべき時のために、
真の情報を蓄積し、発信していただきたい。


よくご存知の方も多いと思いますが、
僕の周りでも、
売国マスメディアを疑わない方もいらっしゃるので…

(メディアは、もう、ほとんどTPPの話題には
触れないとは思いますが、

ネットになら、
真実の情報や、旗振り役が、
まだまだ残っていると思います)


人権などを無視する企業の利益に貢献しても、
人類全体の利益を損なうコトは
間違いありません。


僕たち、国民の力で、
本来あるべき人間の姿を取り戻すコトができると
信じています。


仮に、TPPが強行的に批准されちゃっても、
国民の力でひっくり返すことができるのが
民主主義だと信じています。


(ウィキリークス等を手放しで応援できるかは
ちょっと考えるところですが、
まぁ日本国民としては…ですね。)



ある程度のコトは、
前々回の記事⇒コチラと、前回の記事⇒コチラ
に書かせていただきました。




…というコトで、
今回は、「have」を使った恋愛表現です☆


have eyes only for (someone)」
というフレーズなんですが、

意味については、イメージできますね^^


なので、
以下の動画には、日本語字幕機能もありますが、
できれば、
字幕なしで見ていただきたい。



えいごは、
日本語に置き換えるのではなく、
自分なりのイメージ(映像)とセットで覚えるのがベストと思います。


日本人同士で、日本語で会話する場合も、
そのイメージから、
自然と言葉が出てくると思いますが、

イメージとセットで覚えたフレーズは、
自然と使えるようになるでしょう^^



最初は、細かい意味やニュアンスの違いなどを
必死に覚えようとしなくても、

表情や声のトーン、ジェスチャーなどで
充分カバーできると思うので、
気楽に(ゲーム感覚で)覚えてみてください☆



それでは、
動画の方を、ちょいとチェックしてみましょう♪
(口の使い方にも注目してみてね)




(31秒のトコロまでは、ただの前フリです☆)


いやー、最近、
ちょっと更新が滞りがちでしたが、

それでも応援してくれた方、
本当にありがとうございます^^



英語 ブログランキングへ


めっちゃ嬉しいやんかー。



で、次回も、
えいごのフレーズをご紹介するコトになると思います。

動画を使って、ね。

バカの一つ覚えですね☆やったー



それでは、素敵な休日をお過ごしください^^

(「休日じゃねーよ」という方、本当に申し訳ありません。
悪気はないので許してね☆)

「have」を使った恋愛表現パート2(動画)

こんにちは、猪狩学(いかりまなぶ)です^^



いやー、
恋って…何なんでしょうね?


前回から、
恋愛感情をより具体的に表現する
フレーズを紹介しているわけなんですが…


最近、ドキドキしてないなー。

あぁ、トキメキが欲しい。



…まぁ、それはイイとして^^;
ちょいと整理してみましょう☆


前回は、人には言えない恋ってやつを、
have a crush on (someone)」で表現しましたね。

今回のフレーズは、
have the hots for (someone)」です。


「a」と「the」や、
「on」と「for」など、
細かい違いもあって、「キーッ!」となっちゃいますが…
(とりあえず、このへんはセットで覚えた方が楽です^^)



前回の動画を見た方からすれば、

「人に言えるかどうかの違いだけで、
意味的には、ほとんど一緒なんじゃない?
もしくは、感情の強さが違うとか?」

と思われるかもしれませんが、


それ以外にも、
けっこう明確な違いがありますぜ。


ざっくり言うと、
今回のフレーズは、ひと目惚れなんかの時にも
使えますなー。



…う~ん、
どういうコトでしょう?


以下の動画を見れば、謎が解けるかもしれません^^




(パソコンでご覧の場合、前フリ省略で再生されますね)


動画をちゃんと見ていただければ
わかると思いますが、

このフレーズ、
相手に直接言うのは、
あまり好ましくないかもですねぇ^^;

(ちょっと日本人的な感覚かなぁ?)



というコトで、
各シチュエーションに出てきた例文は、
その場面をイメージしながら

繰り返し発音すれば、
さらに学習の進度が上がると思います^^



それで、もし、
こんなドキドキを失った僕でも
よろしければ、応援してあげてください☆



英語 ブログランキングへ


トキメキます☆わーい^^



やっぱり、
次回は、ちょっと休憩をはさもうかなぁ。


もう、
「恋」に恋い焦がれ「恋」に泣くような
年齢でもないし…ね^^

「have」を使った恋愛表現パート1(動画)

こんにちは、猪狩学(いかりまなぶ)です^^



またしても!
「have」を使ったフレーズなんですが、

いやー、
「have」だけで、どんだけ色んな表現が
できるんだよ!
って感じですねー。


…ところで、
みなさんは、人には言えない恋って、
したコトありますか?




えっ!ほんとに?

いやー、若いですねぇ^^


こんなとき、
どういうフレーズが使えるのかなぁ?

ちょっと見てみましょう☆




(パソコンでご覧でしたら、前フリ省略で再生されますよ)


いやー、
よかった。ハッピーエンディングで^^


ちなみに、
今回のフレーズの前置詞には
on」が使われてますが、

このへんは、
とりあえず、セットで覚えちゃいましょう☆



ちょっと簡単ではありますが^^;
今回はこのくらいで。


もし、
こんな僕でもよろしければ、
応援してあげてください☆ポチっ



英語 ブログランキングへ


喜びます☆わーいっ^^



さてさて、
have」を使った恋愛?表現にも
まだまだあるんですが、

そろそろ
ヘビーかなぁ。


胃もたれをおこして欲しくはないんですが、
次回はどうしよっかなー。

考え中…

考え中…


ハッ!
ちょっと寝てた^^;

「今まで何人の女の子と付き合ったの?」をえいごに翻訳?

(えい訳) How many girls have you gone out with before ?




[マメ知識]
う~ん…このフレーズって、
使う機会あるのかなぁ?


「知らぬが仏(Ignorance is bliss.)」
って言葉もありますね^^;



ちょっと、ここのところ、
動画のアップが続いていたので、
初心に戻って、
えい訳をしてみるコトにしました。

ただ、
またしても「have」が使われちゃってますね~。

(今回は単に、完了形としての使用ですが)


ちなみに、
「before」は付けなくても良いんですが、
なぜか、付けるコトも多いですね。

収まりが良いんですかねー。


付き合う」という意味の表現にも
色々あるんですが、
やっぱり、
go out with」が一般的かな。

「have relationship(s) with」だと、
ちょっと長ったらしいですね^^;


上記のえい訳をより短く言うなら、
「How many girlfriends have you had ?」
でOKですね。


で、
see」にも「付き合う」という意味は
あるんですが…
(イギリスなんかでよく使うスマート表現ですね^^)

そこまで”親しい関係”というワケでもないよ~
というニュアンスが強くなるかな?


ただ、
「今って、付き合っている人いるの?」
って訊きたい場合なんかには、

「Do you have a girlfriend ?」
だと、ちょっと表現が直接的なので、

「Are you seeing anyone ?」
と、「see」を使ってあげるのが、
よりスマートな表現になりますね^^



…というコトで、
恋愛系の表現で「have」を使ったフレーズも
多いんですよね。

次回は、
そのあたりを攻めてみようかなぁ。



それから、
応援してくださってる方、
暑い中、本当にありがとうございます^^




英語 ブログランキングへ

(1日1ポチ有効です☆わーい)



う~ん…
最近、夜更かしが続いてるなぁ。


あぁ、
お肌にワルイわぁー
とか、言ってみたりして?

続きを読む

「今って、好きな人いるの?」をえいごに翻訳?

(えい訳) Do you like anyone right now ?




[一言]
うわー、
これ聞くのって、めっちゃドキドキするわー。


女の子って、
初対面とかでも、こういう事ふつうに聞いてくるよね。


女の子にしてみたら、
恋愛系の話が一番盛り上がるんでしょうが、
僕なんかは、
いきなりプライベートな質問するのも失礼かな…
って、なかなか踏み込めないですよ。

(女の子がこれを聞くのは普通なのに、
男がこれを聞くと、「彼って、私に気があるんじゃない?」
みたいに思われるのは、なんでだろう…?)


スマートな質問の順序というものがあれば、
教えてほしいもんです^^;


ところで、
「好き」という意味のえいご表現にも
色々ありますが、
レベルに応じて、よく使うのは以下の4つでしょうか。

1.「I'm interested in ...
興味があるよ、気があるよ」っていう程度のものです。
まだやった事のないものに対しても使えますね^^
「I'm interested in bungee jumping.」とか?

2.「I like ...
love ほどではないけど好き」っていう感じですね。
自分が付き合った事のない異性に対する「好き」なら、
これが適切でしょうか。

3.「I love ...
かなり好きー。愛してるぅぅぅ」ってレベルですね。
もちろん、ヒト以外にも使えます。
「I love Japanese music !」とかですね^^

4.「I'm crazy about ...
もはや、周りが見えなくなるほど夢中」な状態ですね^^;


とりあえず、
「What do you like ?」と聞いておくのは、
コミュニケーションでは鉄板な気がします。

やっぱり、最初の仲良くなるキッカケとして、
「趣味とか好きなものが一緒だぁ」
っていうのは、どこの国でも共通ですよね^^


ただ、
自分が興味のない話を
延々と熱く語られるリスクは怖いですねー。

めっちゃしんどいですねぇ^^;


できれば、
うまい”話の切り上げ方”も
教えてほしいもんですね。


えいごでは、タイミングを見て、
「It was nice talking with you.
(お話ができて楽しかったです!)」

って言うのが、有効かなぁ?

続きを読む

☆フレーズリスト☆
☆フレーズリスト☆ 月別のえい訳にチャレンジできるよ☆
プロフィール

猪狩学です^^

Author:猪狩学です^^
Age:29歳だよ
Hometown:群馬だし

Hobby:食べ歩き、読書かな

Favorite Food:
海鮮系に目がないよね^^
サラダに果物も好きだよ

Favorite TV Show:
モヤモヤさまぁ~ず2とか、
ほのぼのした感じが好きだなぁ

Beautification Degree
of The Image:120%^^;

カテゴリ
最新記事
参加中のランキング
※別枠ウインドウで開きまーす♪  ↓
最新記事(25件)
最新コメント
月別アーカイブ(古い順)
実践えいご
体験無料!産経オンライン英会話
実践えいご
有名大学の在学生や卒業生を中心に、厳選された英会話講師陣!
かてきょ(無料体験)
◆関西で家庭教師をお探しなら◆家庭教師のマイカレッジ
検索フォーム
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
RSSリンクの表示
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

毎日10問☆4択ボキャビル
ビジネスに関する380語句のうちから、毎回10問がランダムで出題されます(☆間違った問題のみ、ループで出題されます)

ゲーム