「減量しないことにしました。」をえいごに翻訳?

(えい訳) I've decided not to lose weight.




[マメ知識]
ちょっと、簡単かもしれないけど、
昨日に引き続き、今日は、”前置詞クイズ”です^^

前置詞も大事だからな~…


パソコンでご覧でしたら、
選択反転して(なぞって)、答えを確認してください。

と言っても、実は、
パソコンからでも、答えはうっすら見えてはいるんだけどね^^;



上記のように、
I've decided ...」は決意の表現だよね。

「that 節」でつないでも良いんだけど、

前置詞「to」で動詞につなぐ場合、
否定の「not」は「to」の前に来るっていうの、
確か、中学でやったかなー?


まぁでも、
「減量しないことにした」なんて、
なかなかいい開き直りだよね^^;

decide」には、
熟考したのちに、きっぱり決めた
というニュアンスがあるからね。


他にも、
determine」は、決めた事を守ろうとか、
resolve」は、最後までやり遂げようとか、
より固い決心を表現できるね。


あとよく使うパターンとして、
「I've made up my mind to give up smoking.
(タバコを断つことにしたよ!)」
とか、

「I've made up my mind not to have anything more to do with him.
(彼とは縁を切ることにしたの!)」
とか、

「decided」の代わりに
made up my mind」を使うパターンでは、
それまで、なかなか決心できなかったことを決めた
というニュアンスがあるよね。


まぁでも、このへんは、
単にニュアンスの違いだけだからな~…


ここまで解説しといて何だけど、
あんまり重要じゃないよね^^;

(もちろん、知っているに越したことはないけど)



日本のえいごの試験では、
過去形や現在完了形がどうとか、
複数形や三単現の s だとか、

別に間違っても伝わるような細かいところ
ばっかり訊いてくるよね。

(もちろん、えいごの論文だとか、ニュース原稿とかを
書くのであれば大事なんだろうけど、
そこまでのえいご力を必要とする日本人が
何人いることやら…)


しかも、
厳密には間違いとは言い切れないところまで、
決まりきった一つの解答しか認めない
っていう風潮があるよね。

言葉に正解なんてないと思うんだけど…

結局、伝わるかどうかが大事なんだし。


日本語でも、
多くの人が間違った使い方をしている言葉なんて
たくさんあるけど、

単なる会話の中では、
本来の意味とか使い方なんて重要じゃないですよね。


そんな事を指摘してくるヤツなんて、
ウザイだけですし^^;

言葉は生き物ですからね。


多くの日本人が、
えいごに対して苦手意識を持ってると思うけど、
たぶん勘違いです^^

正解なんて無いんですよー。


まずは、
えいごの試験的な考え方をやめて、
「えいごなんて簡単だ」
と言い聞かせるトコロから始めてみましょう。


どこかの有名な塾の講師が言ってたなぁ…

「えいごなんて言葉なんだ。
こんなの、やれば誰だって出来るようになる!」
って。


いやー、いい言葉だなぁ。

ちょっと感激しちゃったのを覚えています^^
スポンサーサイト
☆フレーズリスト☆
☆フレーズリスト☆ 月別のえい訳にチャレンジできるよ☆
プロフィール

猪狩学です^^

Author:猪狩学です^^
Age:29歳だよ
Hometown:群馬だし

Hobby:食べ歩き、読書かな

Favorite Food:
海鮮系に目がないよね^^
サラダに果物も好きだよ

Favorite TV Show:
モヤモヤさまぁ~ず2とか、
ほのぼのした感じが好きだなぁ

Beautification Degree
of The Image:120%^^;

カテゴリ
最新記事
参加中のランキング
※別枠ウインドウで開きまーす♪  ↓
最新記事(25件)
最新コメント
月別アーカイブ(古い順)
実践えいご
体験無料!産経オンライン英会話
実践えいご
有名大学の在学生や卒業生を中心に、厳選された英会話講師陣!
かてきょ(無料体験)
◆関西で家庭教師をお探しなら◆家庭教師のマイカレッジ
検索フォーム
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
RSSリンクの表示
全記事表示リンク

全ての記事を表示する

毎日10問☆4択ボキャビル
ビジネスに関する380語句のうちから、毎回10問がランダムで出題されます(☆間違った問題のみ、ループで出題されます)

ゲーム